COSIMA LUCOTTE

In the summer of 2013, I visited the small exhibition of X-Ray photographs by Cosima Lucotte in the Dijon botanical gardens. This French artist takes X-rays of flowers and animals, which gives them an aesthetic dimension while bringing out their inherent fragility. Her work has often been exhibited in Chalon sur Saône, there is even a catalogue from 1985 still on sale. You can see below an image of the cover, that gives you some idea of her work.


Durant l'été 2013, j'ai visité la petite exposition des radiophotographies de Cosima Lucotte au Jardin des plantes de Dijon. Cette artiste française prend des radio-photographies de plantes et d'animaux, ce qui leur donne une dimension esthétique tout en mettant en relief leur fragilité native. Ses ouvres ont souvent été exposées à Chalon-sur-Saône, il existe même un catalogue de 1985 qu'on peut encore trouver à la vente. Voici une image de sa couverture, qui donne une faible idée de son travail : 



I found her photographs strangely ghost-like while at the same time precise. I have discovered that her husband, Michel, is a famous ceramic-maker who taught in the Fine Arts School in Dijon. Pascal Marziano's blog on ceramics has a nice article on him and his vase, that appeared in Tati's "Mon Oncle." As usual, browsing the Internet leads you to lovely discoveries.

Pascal Marziano's blog


J'ai trouvé ses photographies étrangement fantomatiques bien qu'extrêmement précises. Je viens de découvrir que son mari est un céramiste de renom qui a enseigné aux Beaux-Arts de Dijon. Le blog de Pascal Marziano sur la céramique a un très joli article sur lui et son vase moderniste qui apparaît dans le film de Tati, "Mon Oncle". Comme d'habitude en se promenant sur la toile, on fait de belles rencontres. 

le blog de Pascal Marziano

Cosima Lucotte's works will be on display in Lausanne's Botanical Gardens from March 13th to April 26th.

Les oeuvres de Cosima Lucotte vont être exposées aux Jardins Botaniques de Lausanne du 13 mars au 26 avril.





The link below to the exhibition will enable you to see some of her works:


Cosima Lucotte's exhibition in Lausanne


Le lien ci-dessous vous permettra de voir certaines de ses oeuvres. 


exposition de Cosima Lucotte à Lausanne


TILING/PAVAGE

Between art and science, the skill of decorating a flat surface with repetitive patterns has long been the subject of geometry and mathematics. Apparently, there are only 17 ways of tiling a surface with the same tiles, without leaving gaps. The mathematics is a bit complex, but it is made extremely attractive when mathematicians use Escher's pictures or the mosaics from the Alhambra to make us aware of the problem.

You can look at Xavier Hubaut's website to better understand Escher's works here:

http://xavier.hubaut.info/coursmath/doc/pavages.htm and  Marie-Thérèse Eveilleau's site for the Alhambra, and to admire  wonderful animated videos of tiling :

http://therese.eveilleau.pagesperso-orange.fr/pages/jeux_mat/textes/pavage_17_types.htm


Both these mathematicians have funny exercises, anecdotes,tips and stories...Their sites are really worth exploring.

For a site in English about Escher and his tesselations, try Cornell! :

http://www.math.cornell.edu/~mec/Winter2009/Mihai/section8.html

Entre art et science, l'art de décorer une surface plane par des motifs répétitifs constitue depuis longtemps un aspect de la géométrie et des mathématiques. Il n'y a apparemment que 17 manières de paver une surface avec des motifs identiques sans laisser d'espace. Les mathématiques qui expliquent cela sont un peu complexes, mais elles sont très séduisantes quand les mathématiciens utilisent des oeuvres d'Escher ou les mosaïques de l'Alhambra pour nous faire prendre conscience du problème.

Vous pouvez vous référer au site de Xavier Hubaut pour mieux comprendre les oeuvres d'Escher, ici: 

http://xavier.hubaut.info/coursmath/doc/pavages.htm, et à  celui de  Marie-Thérèse Eveilleau pour l'Alhambra et pour admirer de somptueuses vidéos des différents pavages:

http://therese.eveilleau.pagesperso-orange.fr/pages/jeux_mat/textes/pavage_17_types.htm

Ces deux mathématiciens proposent des exercices amusants, des anecdotes, des trucs et histoires...Leurs sites méritent vraiment d'être explorés.

Pour un site en anglais qui explique l'art d'Escher et son système de pavage, voyez Cornell!:

http://www.math.cornell.edu/~mec/Winter2009/Mihai/section8.html