EXHIBITION IN MONTBARD/EXPOSITION A MONTBARD

The exhibition in Montbard, entitled Botany : Between art and science, is particularly interesting, and suited to the Buffon Museum. You are greeted in the entrance hall by a giant model of a poppy, which is very appropriate in 2014 as we are commemorating WWI. See my post here : June article

L'exposition de Montbard, intitulée Botanique : entre art et science, est particulièrement intéressante et adaptée au Musée Buffon. On est accueilli dans le hall d'entrée par un modèle géant de coquelicot, ce qui est fort approprié, étant donné que cette fleur est utilisée pour commémorer les morts des conflits guerriers, et de la Grande Guerre, dont on se souvient cette année. Voir mon article ici : article Montbard



Then there is a room dedicated to teaching posters, many from Germany, but also from France, that are fragile but that have been mounted under glass so that you can manipulate them. I was struck by the ones on a black background. But I also spotted the beautiful passion flower that was the source for the poster of the University exhibition, when we started our series of semianrs (see the poster for the 2011 exhibition here).

Il y a ensuite une salle dédiée aux affiches pédagogiques, la plupart venant d'Allemagne, mais aussi certaines françaises. Elles sont fragiles, mais beaucoup sont présentées dans des châssis sous verre qui permet de les manipuler. J'ai trouvé frappantes les affiches sur fond noir, et j'ai bien sûr reconnu la fleur de la passion qui avait servi d'affiche pour l'exposition de l'université lors du début de notre séminaire sur l'illustration sicentifique (voir l'affiche à propos de l'expo de 2011 ici).





The second room is incredible. At first sight, you might think you are wandering through a shop selling art nouveau lamps...But no, they are all models of flowers, some that can be taken to pieces. I didn't remember that the models were so big. They are not coherent in scale, so you can see small flowers bigger than they should be compared to large flowers, if the scale was consistent. Here are a few examples.

La seconde salle est incroyable. A première vue, on se croirait en train d'errer dans une boutique de vente de lampes Art nouveau...Mais non, ce sont des maquettes de fleurs, certaines démontables. Je ne me souvenais pas que ces maquettes étaient si grandes. L'échelle n'est pas respectés, et il y a donc de petites fleurs qui sont plus grandes qu'elles ne devraient l'être, par rapport à de grandes fleurs, si l'échelle était toujours la même. Voici quelques exemples.






The flowers are elegantly presented, and they have been well-preserved by the University of Burgundy that inherited them as war compensation after WWI. Perhaps their fine state is due to the fact that they have been little used? So, these models were made in Germany, by the Brendel firm. They are made of plaster, canvas and papier mâché, with sometimes wood and some added materials, and hand painted. 

Les fleurs sont présentées élégamment, et elles ont été très bien conservées par l'Université de Bourgogne qui en a hérité au titre de dommages de guerre après la première guerre mondiale. Peut-être leur état est-il particulièrement bon parce qu'elles ont été peu utilisées? Ces maquettes ont donc été fabriquées en Allemagne par la firme Brendel. Elles sont faites de plâtre, toile,  papier mâché, avec quelquefois du bois et d'autres matériaux, et peintes à la main.

The exhibition lasts until September 21st - and entrance is free!

L'exposition se poursuit jusqu'au 21 septembre - et l'entrée est gratuite!

If you search the web, you'll see that Liverpool and the Smithsonian Intitute also have Brendel's models. It would be interesting to make a proper inventory of all of them. There is also an interesting paper, in English, about the restoration of the collection held in Florence, Italy. Here: 


En explorant le web, on se rend compte que Liverpool et le Smithsonian Institute possèdent aussi des maquettes de Brendel. Ce serait intéressant d'en faire un inventaire complet . Il y a aussi un article passionnant, en anglais, sur la restauration de la collection des ces maquettes à Florence, Italie. Ci-dessous: 







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire